May 2nd, 2021

Gondolas

По бетону хлестнула кровь... (с)

Это из моей старой коллекции переводческих перлов (когда я еще читала англоязычных авторов исключительно на русском). Увы, тотальный непрофессионализм с некоторых пор бодро шагает по планете Земля и перевод иностранных произведений, увы, не стал исключением. Такое впечатление, что издатели, дабы сэкономить на зарплате переводчику, лично переводят некоторые произведения с помощью Гугля. Ну а чем еще вот это вот все можно объяснить:

Мозги пока еще буксовали.

Мощно прожевал.

По бетону хлестнула кровь.

Она была занята рисунком, усиливая его края.

Сначала у него задрожал подбородок, потом губы, наконец грянула буря эмоций, ее толчки сотрясали все тело, она рвалась вверх, пока не охватила лицо и не выжала из глаз слезы. 

Что-то в глубине души тянуло к себе, воспламеняло - так из искры возгорается дремавший до времени огонь.

На экране в темном гараже мерцали жуткие кадры катастрофы.